2009年12月31日 星期四

轉貼 披頭四不只是搖滾樂團,更是英美歷史的一部分

推薦序1:披頭四不只是搖滾樂團,更是英美歷史的一部分

張湘君(亞洲大學外文系副教授、學習暨生涯發展中心主任)

「地球是平的」,國際間的距離已快速縮短,互動頻繁,各國人士皆需要培養跨國文化的解讀能力。如何讓孩子增加認識世界文化與語言的能力,不要成為「看得懂英文的國際文盲」,是今日教育的重要使命。

由各民族組成的美國政府,深怕學童沒有具備足夠的美國文化與世界知識,影響國民的凝聚力與在世界各國移動的能力,特地編製一本《A First Dictionary of Cultural Literacy—What Our Children Need to Know》,詳列美國學童在六年級之前應該具備的本國與外國的文化知識,舉凡文學、宗教、政治、經濟、歷史、數學、物理、藥劑、科技各大類皆包含,而the Beatles這個搖滾流行樂團及其所唱的Yellow Submarine(黃色潛水艇)竟然也被列在其中。

2003年偶然在網路上發現海揚文教公司發行的英國T.I.V.C兒童合唱團灌錄的Yellow Submarine專輯,興奮不已!積極與海揚唱片聯絡之後,沒想到後來促成彼此的合作,繼續發行七片童音童話——T.I.V.C兒童合唱團演唱的歌曲,進而帶動台灣國小學童流行唱西洋歌曲的風氣。

2006年「桃園縣國小英語歌曲演唱競賽」,建德國小演唱Yellow Submarine並將坐輪椅老船長回憶海上歷險航行之經過編成兒童歌舞劇演出,表演中穿插對話及歌舞,最後贏得冠軍歸。

60年代的披頭四,在偉大的音樂中發光發亮,他們用活力感人的音符釋放生命,徹底擄獲年輕人們的心。歷史可以帶走一切,但卻帶不走動人的音樂。過往的金曲並不隨著時代變遷而邁入記憶裡,反倒因為它無可取代的可聽性更加值得令人細細回味。

美國前總統柯林頓曾經在競選時上MTV台接受訪問,現場以薩克斯風吹了一首「披頭四」的曲子。2004年布萊爾訪問大陸,被學生點唱尷尬地紅了臉,沒想到一旁的太太雪莉,毫不猶豫唱了「披頭四」的名曲When I am Sixty-four。而在今年9月出刊的Times雜誌中有篇文章What Children Think of the Beatles?提及今天的孩子仍然愛聽Hey Jude、Yesterday等旋律優美,容易上口等披頭四的招牌歌曲。因此「披頭四」代表的不只是一個搖滾團體,一種樂風,他們被環繞著種種口耳相傳的故事,已經被寫成一段風華的時代,成為英美歷史的一部分。

因此他們的故鄉——英國利物浦港,即使已經有一座披頭四博物館及一間披頭四主題酒店,當地的Hope University有感於目前市面上雖然有超過八千本講述披頭四的書,但尚無認真研究披頭四的學術研究,計畫開十二週的課(The Beatles, Popular Music and Society)來探討披頭四的流行音樂對英美文化的影響。

聽著「披頭四」的歌,可以感受他們歌聲中的叛逆反抗及漂泊博愛的精神,聽聞「披頭四」的故事,會覺得自己也是那個時代的一份子。因為故事中有種傳奇故事才有的神奇感染力,絕不是一般歷史書籍所能傳遞的。

因此我願意將這本書推薦給所有喜歡聽「披頭四」歌曲或對英國文化有興趣瞭解的大小朋友們。

PS.按標題自動連結:哈佛人出版社 披頭四推薦序1

2 則留言:

《佶也》 提到...

時間
不等人的
歷史
不能遺忘

披頭王 提到...

佶也
歷史不能遺忘
經驗必須記取
披頭歌永流傳